A Nyugattól a Nobel-díjig Kortárs magyar írók II. (Minilexikon
A Nyugattól a Nobel-díjig
Kortárs magyar írók II.
(Minilexikon)
Írta és összeállította
Polgár Ernő 
*
Báthori Csaba
Eddigi pályája legnagyobb horderejű vállalkozása József Attila minden versének és verstöredékének német nyelvű fordítása. (Daniel Muth fordítói álnéven.)
Az ebből készülô kötet 2005-ben, a centenárium évében jelent meg a svájci Ammann kiadónál. Ez a legnagyobb szabású JA-fordításkötet a nemzetközi mezőnyben.
Ösztöndíjak:
Soros-ösztöndj, 1998
Collegium Hungaricum (Bécs), 1999
Institut für die Wissenschaft des Menschen (IWM), 1999
Künstlerhaus Wiepersdorf , 2000
Landes und Gyr-Alapítvány (Zug, Svájc), 2005-6
Életrajzi vázlat:
1963-1971 elemi iskolai tanulmányok Pécsett és Budapesten.
1971-1975 Piarista Gimnázium, Budapest. Lefordítja Gogol A revizort
1976-1981 jogtudományi tanulmányok a Pécsi Tudományegyetemen, majd az ELTE Állam- és Jogtudományi Karán. 1981-ben jogi doktorrá avatják.
1979 Nemes Nagy Ágnes tanácsára első verspublikációk a Mozgó Világban. Ezzel egyidejűleg versek és első kritikák a Jelenkorban és a Vigíliában.
1981 Ausztriába emigrál. A Bécsi Napló szerkesztője, a Győri Műhely munkatársa, a Szürrealista Különszám vendégszerkesztője.
1987 németül is doktorál a linzi Johannes Kepler Egyetem Állam- és Jog-tudományi Karán. 1987-1996 Bécsbe költözik, jogi referens a bécsi Zürich Kosmos Biztosítótársaságnál.
1996-tól szabadfoglalkozású íróként él Budapesten.
1989 után rendszeresen publikál költészetkritikát, verset, esszét, műfordításokat a Holmi, Újhold-Évkönyv, 2000, Élet és Irodalom, Győri Műhely Magyar Narancs, Mozgó Világ, Liget, Jelenkor, Vigília, 2000, Alibi, Alföld hasábjain.
|
|
Kötetek:
| Holtverseny (versek, Bécs, 1992) Világnak világa (válogatott versfordítások, Bécs, 1992) Rainer Maria Rilke: Levelek I-V. (műfordítás, 1994-1998) Hölderlin a toronyban (műfordítás és esszé, Budapest, 1995) Samuel Beckett: Versek (műfordítás, Budapest, 1996) Ernst Herbeck: Lenni mert nem lenni (versford., 1996) Egymásodpercesek (kispróza, Budapest, 1995) Samuel Beckett: Eleutheria (drámafordítás, Bp., 1997) Ted Hughes: Varjú (versfordítás, Budapest, 1998) Goethe: Faust I. (műfordítás, Budapest, 1998) Jakob Burckhardt: Világtörténelmi elmélkedések (2001) Schwerkraft und Mitte (Balla Zsófia válogatott versei, fordítás németre, Daniel Muth fordítói álnéven, Berlin, 2001) Üvegfilm (versek, Budapest, 2003.) Attila József: Ein wilder Apfelbaum will ich werden (504 oldal, J. A. versei és verstöredékei , 2005, Zürich, Ammann) A nyíl és a húr (esszék, Kalligram Pozsony, 2005.) Boldog ólom (versek, Kalligram Pozsony, 2006.) A lírikus 123 epilógja (Babits-parafrázisok, Napkút, 2006 Csendélet kakassal (versek, Napkút kiadó, 2007) Bestiarium literaricum (Stílusgyakorlatok, 2007, Scolar) Haluc Áron dolgozatai (Próza, Új Mandátum kiadó, 2007) Játék sötéttel I–II. (Esszék,2007) Csapások és csodák (Jacques Receveurrel közösen), 2008, Budapest Római suttogás (Próza, 2008) |
Békés Pál
|
|
Berkovits György
Művei:
· Világváros határában (1976, szociográfia)
· Terepszemle (1980, szociográfia)
· - mondta Gabes – magyarázta Gy. Bence (1982, szociográfia)
· Nem sírunk, nem nevetünk (1984, novellák)
· A barátom regénye (1990, regény)
· Halálkísértő (1991, regény)
· Életvesztesek (1992, regény)
· Századvégi levelek (1995, esszék)
· Virágh Hanga legendát ír. Első könyv: Én a díszcserje (1998, regény)
· Abreál ( 2002, öt színdarab)
· Egy modern amodern (2003, tíz esszé)
Előkészületben:
· Virágh Hanga legendát ír. Második könyv: A jelzômûvész (regény)
Szerkesztőségek, ahol munkatárs volt:
· Valóság (1973)
· Mozgó Világ – régi (1975-1983)
· Budapesti Negyed (1993-1995)
· BUKSZ (1997-2003)
A Bíbó emlékkönyv (szamizdat, 1981) szerzői közé tartozik.
|
|
|
|
|
![]()
Bódis Kriszta
Az ELTE BTK pszichológia, esztétika szakán végzett.
Könyvei:
· Mind csak idegenyebb úgy (2002, versek)
· Kemény vaj (2003, regény)
· Éjszakai állatkert ( Artizán testvér-szerkesztője, egyik szerzője) (2005)
· Artista (2006, regény)
Válogatott filmográfia:
· Isten adóssága (dok.film. az ózdi roma-nyomortelepről)
· Szegény kisfiú (kisiskolások és a kiközösítés lélektana)
· Rabszolgavásár I.-II. (dok. Az emberkereskedelem áldozatairól és a prostitúcióról)
· Amari krisz ( Az oláh cigányok még soha nem dokumentált törvénykezési szokásának bemutatása) 2005
· Falusi románc (meleg szerelem) 2006
Az Irodalmi Centrifuga interkultúrális és gender-szempontú művészeti és közéleti élőfolyóirat alapítója és vezetője Gordon Agátával.
Tolerancia tréner
Sajátfejlesztésű speciális pozitív-élmény, kreativitás és interkulturális tréningeket vezet
|
|
![]()
Dalos György
|
|
Fabó Kinga
Megjelent kötetei :
- Értékváltozások a 19. század második felében (Illemtankönyvek elemzése; Szociológiai Intézet, belső kiadvány, 1980)
- A határon (esszék; Magvető-JAK, 1987)
-
-
- A kötet tartalomjegyzéke
-
Néhány, kötetben még meg nem jelent esszé, tanulmány
· Gyakorító és mozzanatos képzők a mai magyar nyelvben, (Magyar Nyelv, 1978.) · A szófajváltás, (Magyar Nyelvőr, 1984.) · Az aspektus egy lehetséges formális definíciója és jellemzése, (Nyelvtudományi Közlemények, 1985.) · A nyelvhelyességi szabályok jellege, (Norma – átlag – eltérés, 1986.) · Mindennapi élet, erkölcs, művészet, (Literatúra, 1986/1-2.) · Végrehajtja és elszenvedi. A hermeneutika mint a medialitás filozófiája, (Katedrális, 1993.) · Névadónak lenni megnevezett helyett. Kertész Imréről, (ÉS, 1995.) · Egy lehetséges posztmodern filozófia, (Nyelv, nyelvész, társadalom, 1996.)
|
|
|||||||||||||
|
|
||||||||||||
|
|
|
![]()
Fábri Péter
|
|
Faludy György
|
|
|
|
|
![]()
|
Gyárfás Endre
|
|
Györe Balázs
A Fölös Példány csoport, a Lélegzet-csoport, az Örley-kör
és a Szépírók Társasága egyik alapító tagja
1985-ben a József Attila kör titkára és a JAK műfordítás füzetek egyik alapító szerkesztője.
Vezetőségi tagja volt az Írószakszervezet elnökségének,
az Írószövetség Választmányának,
a MAOE Irodalmi Vezetőségének
Ösztöndíjai:
Móricz Zsigmond-ösztöndíj
Eötvös-ösztöndíj
Soros-ösztöndíj
NKA-ösztöndíj
MAOE-ösztöndíj
|
A 84-es kijárat és az Újhold-Évkönyvek egyik szerkesztője volt. Négy éven át az Élet és Irodalomban Városképek rovat címmel havi rendszerességgel szemlézte a főváros életét, 2001-2005
Művei:
|
|
|
Kántor Péter
Kötetei:
-
- Kavics, (1976)
- Halmadár, (1981)
- Sebbel-lobbal, (1983)
- Grádicsok, (1985)
- Hogy nő az ég, (1988)
- Napló 1987-1989, (1991)
- Fönt lomb, lent avar, (1993)
- Mentafű,(1994)
- Búcsú és megérkezés, (1997)
- Lóstaféta,(2002)
- Kétszáz lépcső föl és le, (2005)
- Trója-variációk, (2008)
|
|
Kapecz Zsuzsa
|
|
Karádi Éva
A Magyar Lettre Internationale c. negyedéves európai kulturális folyóirat felelős szerkesztője 1995-től, 1991 óta vesz részt a lap szerkesztésében. Az amszterdami székhelyű European Cultural Foundation magyarországi képviselője. Ebben a minőségében számos európai és regionális találkozót szervezett, mint: Forradalmak és restaurációk 1992, Értelmiségiek morál és politika között 1996, Eurobalkán 1998, Kultúrák a határon 1999, Szamizdat 2000, 2004 és Belépni a Klubba 2003, 2005.
|
Évek óta részt vesz az Európai Elsőkönyvesek Fesztiváljának megszervezésében a Budapesti Könyvfesztiválon. Az 1999-es frankfurti könyvvásár idején megszervezte a magyar lettre-szerzők bemutatkozását a frankfurti Literaturhausban, 3 költő 4 nyelven címen megjelentette Balla Zsófia, Parti Nagy Lajos és Kovács András Ferenc verseit, és irodalmi koncerteket szervezett a kötetek anyagából Párizs, Róma, Bécs mellett Berlinben és Stuttgartban is. Együttműködött a berlini Literarisches Colloquiummal és a Szász Irodalmi Akadémiával német írók magyarországi szereplései során. Filozófia–magyar szakos tanár, eszmetörténész, 1969. augusztus 1. óta az ELTE oktatója az Állam és Jogtudományi Kar Filozófia Tanszékén. Az ELTE Bölcsészettudományi karán szerzett doktori fokozatot 1975-ben. A filozófiai tudomány kandidátusa címet A budapesti Lukács-kör és a heidelbergi Max Weber-kör című disszertációjával nyerte el 1984-ben. Fő kutatási területe: eszmetörténet, a magyar és a német kultúrfilozófia érintkezése. Számos nemzetközi konferencián vett részt és rendezett is ilyeneket itthon és külföldön.
Fontosabb publikációk
|
|
|
![]()
Kertész Ákos
|
|
Kőbányai János
|
|
Konrád György
|
|
Kornis Mihály
|
|
Kozma György
|
|
Lányi András
|
|
Lázár Balázs
|
|
Lengyel Balázs
Tanulmányait a Pázmány Péter Tudományegyetemen végezte. Egyetemi hallgatóként a Márciusi Front egyik alapító tagja. 1938 és 1949 között a Budapesti Pénzügyigazgatóság alkalmazottja, katona, belügyminisztériumi tisztviselő, a Vallás és Közoktatási Minisztérium osztálytanácsosa. 1946-48 között az Újhold-folyóirat alapító szerkesztője. 1948-ban a lapot betiltják, Lengyel Balázs a Rákosi-korban hallgat, csak ifjúsági könyveket ír. 1957-ben letartóztatják. 1961-től a Corvina-kiadó szerkesztője, majd a Móra Ferenc Könyvkiadó felelős szerkesztője. 1986-ban újraindítja az Újholdat Nemes Nagy Ágnessel és Lakatos Istvánnal.
Éveken át az Írószövetség vezetőségi Tagja, a PEN-klub alelnöke. 1992-ben a Széchenyi Irodalmi és Művészeti Akadémia alapító tagja
Műveiből:
A mai magyar líra (tanulmány, 1948)
A szebeni fiúk (történelmi regény, 1951)
Hagyomány és kísérlet (esszék, 1972)
Verseskönyvről verseskönyvre (kritikák, 1977)
Egy magatartás története (esszék, 1986)
Zöld és arany (válogatott esszék, 1988)
Két Róma (esszék, 1995)
Ki találkozik önmagával? (esszék, 2001)
Műfordítások:
Eduard Mörike: Mozart prágai utazása (1957)
Oscar Wilde: A boldog herceg (1967)
|
Márton László
Budapesten született és nevelkedett. Az ELTE Bölcsészettudományi Karán végezte tanulmányait. Néhány évig kiadói szerkesztőként dolgozott, megpróbálkozott a dramaturgiával is, 1990 óta szabadfoglalkozású író. Nős; három – immár felnőtt – gyermek apja.
Kötetek:
-
- A nagy-budapesti Rém-üldözés (elbeszélések), Magvető, 1984.
- Menedék (regény), Magvető, 1985.
- Lepkék a kalapon (drámák), Magvető, 1987.
- Kiválasztottak és elvegyülők (tanulmány), Magvető, 1989.
- Tudatalatti megálló (regény), Holnap, 1990.
- Carmen (színmű), Holnap, 1991.
- Átkelés az üvegen. Útirajz (regény), Jelenkor, 1992.
- A nagyratörő (szomorújáték), Jelenkor, 1994.
- Nagy-budapesti Rém-üldözés és más történetek, Jelenkor, 1994.
- Jakob Wunschwitz igaz története (regény), Jelenkor, 1997.
- Az áhítatos embergép (tanulmánykötet), Jelenkor, 1999.
- Árnyas főutca (regény), Jelenkor, 1999.
- Kényszerű szabadulás. Testvériség I. (regény), Jelenkor, 2001.
- A menyország három csepp vére. Testvériség II. (regény), Jelenkor, 2002.
- A követjárás nehézségei. Testvériség III. (regény), Jelenkor, 2003.
- Minerva búvóhelye (regény), Jelenkor, 2006
- Ne bánts, Virág (kisregény), Jelenkor, Pécs, 2007
- Amit láttál, amit hallottál (elbeszélések), Jelenkor, Pécs, 2008)
|
|
Mezei András
1958-1992 között az Élet és Irodalom rovatvezetője, főmunkatársa volt, 1992-ben alapító igazgatóként vezette a Belvárosi Könyvkiadót, 1993-ban megalapította a CET című folyóiratot, melyet főszerkesztőként is jegyzett.
Egyebek mellett a Szerelmes Icarus, a Szerencsés Dániel, az Éva és sok-sok Ádám című regények írója. Az Ilyen gazdagok vagyunk?, a Magyar kocka és a Ki beszél itt már Mexikóról? című esettanulmányai az 1970-es és 1980-as évek magyar valóságának kényes, föltáratlan területeire irányították a figyelmet. 2004-ben jelent meg Holokauszt! emlékezz! című kötete.
|
|
![]()
Nemes László
1938-ban kitüntetéssel érettségiztem a budapesti Zrínyi Miklós reálgimnáziumban, de az akkor már a numerus claususnál is szigorúbb törvények miatt nem tanulhattam tovább. Textilgyárban dolgoztam, 1940 tavaszán emigráltam, egy évig építészetet tanultam, 1941-ben önként jelentkeztem az angol hadseregbe. Közlegényként szolgáltam öt évig a Közel-Keleten (Szíria, Libanon, Egyiptom, Észak-Afrika) és Olaszországban Leszerelésem után 1946 végén sikerült hazatérnem; 1947-től a Szabad Nép külpolitikai rovatában dolgoztam; 1948 márciusában kötöttem házasságot Fehér Klárával. 1949 tavaszán, a Rajk-ügy kezdetén, mint gyanús, megbízhatatlant, kitettek a szerkesztőségből. 1950-től 1956-ig az Irodalmi Újság olvasószerkesztője, főmunkatársa voltam. 1940-ben jelent meg az Athenaeumnál Két világ című, bűnrossz első regényem. 1976-tól nyugdíjba vonulásomig, 1980-ig voltam újra teljes állásban: a Nagyvilág olvasószerkesztője voltam.
14 regényem, egy novelláskötetem, feleségemmel,
Fehér Klárával közösen írt öt útikönyvünk, körülbelül 25 regényfordításom jelent meg; néhány színműfordításomat Budapesten és vidéken mutatták be. Regényeim közül talán ismertebbek: Eltűnt Európa (Szépirodalmi, 1958), Szeretni nem elég, Dallam a falon túl, Egyetlen édes életünk,
A jószándék kövei, Szerencseszerződés, Hérosztrátoszok kora (Mind Szépirodalmi), Légüres tér (Tevan, 1995), novellák: Szólnék a pillanathoz (Ulpius ház, 2001). Több mint húsz kötet regényt, azonkívül elbeszéléseket, színdarabokat fordítottam angolból (Defoe: Singleton kapitány, Eric Knight: Légy hű önmagadhoz, Maugham:
A királyért és Imádok férjhez menni, Vonnegut: Az ötös számú vágóhíd stb.), németből ( Koestler: Párbeszéd a halállal, Remarque: Hiába futsz stb), olaszból fordítottam. Legutóbbi regényem:
Menekülők 2005 júniusában jelent meg. (Háttér kiadó).
1996-ban elhunyt feleségem emlékére 2003-ban Fehér Klára-irodalmi díj elnevezéssel alapítványt létesítettem a díj névadójának humanista szellemében író fiatal magyar írók támogatására.
Az alapítványt 2004-ben a magyar Írószövetségtől a Petőfi Irodalmi Múzeumhoz helyeztem át.
|
|










